Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.
19 декабря, с 11:00 в Медиацентре Новой сцены Александринского театра пройдет научно-практическая конференция «Художественные идеи французской драмы в российском театральном мире: к 150-летию Эдмона Ростана и Поля Клоделя». Программа к премьере спектакля Николая Рощина «Сирано де Бержерак». Вход свободный, по регистрации.
Спикеры конференции предполагают обсудить широкий круг вопросов, касающихся французско-русских театральных связей:
- Эдмон Ростан и русский театр
- Рецепция творчества Поля Клоделя в России
- Сценические воплощения французской драматургии в России XIX – XXI веков
- Перевод и интерпретация французской драмы
- Россия-Франция: взаимовлияние театральных традиций в прошлом и настоящем
В конференции участвуют театроведы, филологи, переводчики:
Марина Абдуллина «Творческое содружество: Фернан Нозьер и Николай Евреинов. К постановке вопроса»;
Евгений Авраменко «Судьба “Федры” Расина на русской сцене»;
Вероника Алташина «Рецепция драматургической теории Дидро в России»;
Юлия Галанина «Ленинградский Сирано – режиссер Владимир Николаевич Соловьев»;
Елена Горфункель «Французский “уклон” режиссера Юрия Бутусова»;
Инна Гуляева «Постановки комедии Э. Ростана “Романтики” в Москве и Санкт-Петербурге (Ленинграде) в отражении театральной критики»;
Галина Коваленко «Проблема трагического у Клоделя в свете исследования Джорджа Стайнера “Смерть трагедии”»;
Софья Козич «“Всего лишь конец света”. Как в России ставят пьесы Жан-Люка Лагарса, написанные им перед смертью»;
Вадим Максимов «“Атласная туфелька” как постмодернистская структура»;
Надежда Маркарян «Гектор Берлиоз в Петербурге: гастроли, определившие направленность петербургской школы дирижирования»;
Ольга Маркарян «“Трепет надежд”: Морис Метерлинк глазами русских современников»;
Марианна Семёнова «Последняя пьеса Эдмона Ростана»;
Наталья Эфендиева «Экранизации пьес Эдмона Ростана»;
Михаил Яснов «Эдмон Ростан в кругу французских поэтов и русских переводчиков: к проблеме перепереводов».
В круглом столе примут участие режиссеры Григорий Дитятковский, Валентин Левицкий, Николай Рощин.
Авторы концепции и ведущие научно-практической конференции – театроведы Инна Некрасова и Евгения Тропп.
Инна Анатольевна Некрасова, профессор кафедры зарубежного искусства РГИСИ, доктор искусствоведения. Автор более 50 научных статей в российских и французских изданиях. Автор переводов с французского языка. Автор монографий: «Поль Клодель и европейская сцена ХХ века». СПб., 2009. «Религиозная драма и спектакль XVI–XVII веков». СПб., 2013. Научный редактор книги «Макс Герман. Исследования по истории немецкого театра Средних веков и Ренессанса». СПб., 2017.
Евгения Эдуардовна Тропп, доцент кафедры русского театра РГИСИ, кандидат искусствоведения, редактор и автор «Петербургского театрального журнала». Декан театроведческого факультета РГИСИ. Автор монографии «“Сирано де Бержерак” Э. Ростана и русский театр». СПб., 2017.